1. |
Nieuwe Politiek #1
01:52
|
|||
Wat speel jij in het circus van preken en gestotter
Waar loop jij in de polonaise van collectief gesnotter
Kijk eens aan, nooit gedacht, we kunnen het wel, zie die daadkracht
All for one, one for all maar het is hier natuurlijk duidelijk te vol
Een stille tocht, weet iemand waarvoor? Tegen het onrecht, allen in koor
Tolerantie, respect voor elkaar. Ook als het niet zo uitkomt, lastig maar
Haak maar in, zing maar mee, we hebben allemaal een oplossing voor een dergelijk probleem
Holle rethoriek doen we hand in hand, ons gelijk vinden we in de volgende krant
Integratie is een heel vies woord, nee stuur maar terug naar hun eigen oord
Holle rethoriek doen we hand in hand, normen en waarden vallen samen door de mand
Haak maar in schreeuw maar mee, nog wat harder, alweer een idee.
Oh wat weten we toch weer goed hoe leven in Nederland ook al weer moet
TRANSLATION
The New Politics #1
What do you play in the circus of preaching & stuttering
Where do you walk in the parade of collective blubbering
Well look at that, who would have thought, we can do it, see that determination
All for one, one for all, though, ofcourse it's clearly too full here
A silent march, does anyone know what for? Against injustice, sings the choir
Tolerance, respect for one another. Also when it suits us less, bit of a nuisance really
Join in, sing along, we all have a solution for such a problem
Hollow rhetoric, we do it hand in hand, the next paper will give us our justification
Integration is a nasty word, better send them back to their own part of the world
Hollow rhetoric, we do it hand in hand, our morals & values show their true face together
Join in, scream along, a bit louder still, another idea once again
Oh how well we all know how living in Holland has to be done.
|
||||
2. |
||||
Stel mij de vraag hoe het met je gaat
Ik me voor de geest haal hoe het met je staat
Dat we nog zouden bellen om af te spreken
En zoals gewoonlijk weer zijn vergeten
Ach ik loop wel langs, je woont toch hiernaast
Morgen is er weer een dag, het heeft geen haast
Tijd was ons niet zo goed gezind
Wil graag weten hoe met je gaat
Wil graag weten hoe het staat
Horen en zien van een lach
Genieten van een mooie dag
Eigenlijk te kort, maar ook wel weer goed,
Geen idee hoe ik het eigenlijk zeggen moet
Misschien zie ik je nog wel weer
Onder andere omstandigheden, de tijd dan met ons, een volgende keer
TRANSLATION
Time wasn't on our side
Ask myself the question how you're doing
I imagine how you are
That we'd call to meet up
And forget again as usual
Oh well, I'll walk past, you live next door anyway
Tomorrow is another day, there's no rush
Time wasn't on our side
Would like to know how you're doing
Would like to know how you are
Hear and see the laughter
Enjoy a beautiful day
It's too short, but in a way it's ok
No idea how to say this anyway
Maybe I'll see you again some day
Different circumstances, time on our side, another
|
Shikari Groningen, The Netherlands
Shikari started in the spring of 1999 and ended on 7th may 2005. There were a couple of reunionshows in june 2009 and september 2010. Mark moved on with Grinding Halt, Michael with Makiladoras and Maurice with Marat, Autumn & Allöchtöön.
Streaming and Download help
If you like Shikari, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp